Форум » Аудио. Ноты. Тексты » Radio » Ответить

Radio

masyanuska: В этой теме выкладываем записи радиоэфиров и переводы к некоторым из них.

Ответов - 8

masyanuska: А вот и наше Шери ФМ Lara Fabian на радио Cherrie FM (интервью) http://www.rapidshare.ru/1169789 Эксклюзивное интервью Лары на Шери ФМ. Вопрос на кулинарную тему от Стефани: рецепт блюда, которое было на фотографиях в последней "фарфаллине". Лара рассказывает рецепт - со всеми подробностями его можно прочитать в альбоме "Cuisine avec Lara" нашей группы в контакте. Это рецепт Оссо-буку. Фото в "фарфалине" из фр. города Тулуз - Лара и её команда приехали в отель посреди ночи, и им позволили воспользоваться кухней отеля ))) Потом вопрос от Изабель про книгу, которую Лара собирается написать для детей и взрослых. Лара: Странный вопрос... - но вот его вам задают.. - Ну, действительно есть задумка, написать что-то для детей. Подобный проект есть, да. Потом про игру в театре. Лара отвечает, что ей предлагают роль. Когда этот проект начнётся пока неизвестно, но это мечта Лары. О музыке. Собирается ли Лара делать тур с симфоническим оркестром? Лара отвечает: "Почему бы нет, это было бы замечательным" переводик by А.Лилейкина

Сандра: Axe Sud 25.01.2010 25 января Лара по телефону дала интервью радио Axe Sud. Она сказала, что счастлива вернуться в Тулуз. Потом говорила об альбоме ТЛФМ и его значении, а так же о концертах и их содержании. Кроме того, Лара напомнила, что уже готов и альбом оригинальных композиций. Про ремикс ТЛФМ Лара пояснила: "Я хотела создать что-нибудь необычное, поэтому созвонилась с Дейвом Одом, который делал ремиксы для Леди Гага и Мадонны. Я дала ему послушать TLFM на английском и французском языке и попросила сделать ремиксы на них. И его работа мне понравилась. Скоро это будет в радиоэфирах!" Далее разговор пошёл о голосе. Лара говорит, чтобы петь, нужно быть в какой-то степени спортсменкой (как её любимая подруга Жюстин Энен). Необходимо много тренироваться, потому что голосовые связки - это мышцы, и поэтому над ними нужно постоянно работать. Она упоминает про свои тёплые отношения с поклонниками и суждении в отношение "певицы с голосом", где она обращает внимание, что подобное характерно в основном для Франции. В конце Лара говорит, что рада, что все её детские мечты воплощаются в реальность. Что нужно думать о чём мечтаешь, работать над мечтой. - а что бы Взрослая Лара сказала маленькой Ларе? - Будь всегда рядом со мной.

Katika: Сандра пишет: - а что бы Взрослая Лара сказала маленькой Ларе? - Будь всегда рядом со мной. Супер

Сандра: Rythme FM, 29.09.2010 Видео Аудио: http://narod.ru/disk/25545534000/Lara%20Fabian%20-%20Les%20midis%20de%20V%D0%92ro%20(Rythme%20Fm_29-09-2010)(by%20olympio).mp3.html Il venait d'avoir 18 ans, Nuit magique, J'y crois encore, Pas sans toi: http://narod.ru/disk/25488469000/Lara%20Fabian%20-%20mp3%20-%20Rythme%20fm%20(Canada)%2C%2029.09.2010.rar.html

Сандра: Lara Fabian на Pure Fm Snooze 09.12.2010 скачать мр3 Краткий перевод Анны О. : Про бест-оф: Вопрос: как и какими судьбами и вообще по какому поводу? Лара отвечает, что на полпути карьеры, после вот уже 20ти лет, настало время выпустить этот двойной бест-оф. И не потому, что она себя чувствует старой, а потому что "продолжение следует". Про концерт в Вегасе: Давид Фостер (тот, который сочинил музыку ко всем фильмам диснея, итд.) приглашает на свой концерт "The Hitman returns" своих любимых артистов со всего мира, и аккомпанирует им на рояле. Было очень классно. Про певца Seal: Она сейчас его фан в музыкальном плане. Он пишет пару-тройку песен для дуэта с Ларой, но в какой форме всё будет происходить пока не известно; в смысле он будет на её альбоме, или она на его. Про М-ль Живаго: Перерыва после ТЛФМ никакого не было. Музыка не ждёт, надо идти вместе с ней. Она сразу начала работу над проектом М-ль Живаго. Это муз.фильм, состоящий из 12ти песен и 12 короткометражных фильмов, которые рассказывают кармическое воплощение одной женщины. Вы видите в итоге душу одной и той же женщины, которая пережила несколько жизней. Например, в одной, она находилась в концлагере, в другой - была проститукой в Испании, в третьей она влюблена в молодого русского солдата, в четвёртой побитая мужем. Все эти жизни объединяются, чтобы в итоге создать что-то типа одной памяти о всех этих жизнях. Мораль в итоге: если бы мы могли вспомнить эту карму, которая в нас есть, был бы в наших жизнях иной смысл? Лара думает, что та женщина помнит обо всех своих жизнях. Её всегда интересовала мистика, и она верит в то, что до и после действительно что-то есть. Не только в плане медитации. Лара верит, что на самом деле сама мысль способна превратиться в действие. Надо всегда всё делать гипер-осознанно. Дальше вопрос: Тогда вот, например, если Вы в дороге, и кто-то Вам, к примеру, подрезает дорогу, Вы как реагируете - ну дурак, паразит, и т.д.? - Лара пожимает плечами, и говорит, что она, скорее, думает, что надо бы задуматься, что же с ним происходит, что заставляет его таким образом себя вести... Про то, что ей бы хотелось передать умение петь другим людям: Очень хочется в последнее время, но не в смысле стар ак (= фабрика звёзд), а в смысле того, чтобы научить людей, как сформировать свой голос. Неважно какие у Вас данные от природы, за всем этим стоит настоящий метод. И Лара давала пару мастер классов в Академии Мюзиклов, и ей это нравится делать, причём бесплатно, чисто из вдохновения. Про Жерара: Спросили, она ли правит дома и находится ли он у неё под каблуком. Лара ответила, что, к счастью, он не относится к тем мужчинам, которых надо направлять на путь истинный. Только когда любишь плохо или слишком, пытаешься найти людей, чтобы их изменить. Нo когда находишь свою вторую половинку и принимаешь свою собственную хрупкость, вы находите целостного человека, и ей теперь, например, не надо никого менять или кем-то править, к счастью. Про программу Le petit journal de canal+ ведущего Янна Бартеса: Вопрос: видела ли она эту иронию над собой? Лара говорит, да, один раз, когда он над ней подшутил в маленьком сюжете про Салон Шоколада. Но если бы она была настолько не интересной личностью и тупицой со своим бест-офом, он бы не включал её в свою передачу, и никого бы это не интересовало. Так что пусть продолжает создавать рекламу для её творчества. перевод Анны О. :

Olya14: Сандра, Анна спасибо огромное, очень интересно!!!!!!!!!!!!

Сандра: Радио Europe 1, 15.12.2010 Интервью Et si c'était ça le bonheur? скачать Краткий перевод: - Лара, я тут пару недель назад видела по ТВ в передаче канала Франс 2. Вам устроили такой трогательный приём. Каждый раз, когда вижу Вас на ТВ, Вы всегда полны чувств в ответ на оказанное внимание. Вы ведь давно популярны. Вас это по-прежнему трогает? - Да, я считаю, это чувство близости к людям, разделение глубокий эмоций… Я всегда занималась этой профессией с целью получить отклик. Возможно, потому что я с детства такая – мне всегда требовалось кого-то любить и быть любимой. С возрастом это не изменилось. Я нахожу много радости и энергии в этом обмене любви, не случайно я называю поклонников «ангелами». Меня спрашивают: «Они ваше отражение?» Нет! Они – мои крылья. Зеркало зачастую становится причиной самокопания, что бывает болезненно, а крылья как раз помогают миновать это «зеркало». - Вы исчезли на 4 года, и вот появились. Было страшновато предстать пред поклонниками? - Ну, между нами форма любви. Но я понимаю, что в отсутствии часто сложно поглощать молчание. Возможно, кто-то за это время перестал быть моим поклонником. Но я стала мамой, мне было необходимо посвятить себя Лу. Я понимала, что уходить риск. Но суть моей жизни не в карьере. Мне хотелось осуществить и другую свою мечту – стать счастливой женщиной. - А в повседневности Вы страстная женщина? Каково жить с Вами рядом? - Как с ребёнком, который целыми днями дёргает маму. Я в какой-то степени как девчонка. То есть у меня есть детские слабости, ещё детские страсти, наивность, радости. - Кстати, говоря о радостях. Приближается Рождество. Вы любите этот праздник? - Обожаю! Знаете, в Квебеке это называется «Рождественский фрик», «Рождественский обожатель». - То есть Вы помешаны на рождестве? У Вас весь дом украшен? - О да! У меня дома 4 ёлки! - Четыре? О, Лу как радостно! - Не то слово! Две ёлки в комнате, одна в гостиной и ещё одна на кухне. Все тематически украшены. Каждый год я придумываю новый дизайн, мне это нравится. Гирлянды везде. Правда, очень здорово приводить всё в порядок – настоящее счастье. Для меня этот праздник не несёт религиозного смысла, я воспринимаю его как счастливую традицию. - А в детстве как было? - Так же. Я такую радость испытывала, когда мама ставила ёлку! Игрушки в виде маленьких птичек (я, кстати, до сих пор их храню). А сейчас на моём месте Лу. - Вы уже приготовили особенные подарки? - Нет, я ещё размышляю! Далее вспоминают Виктуар де ля Мюзик, пускается отрывок из речи Лары. - Да, родители всегда сопровождали меня. Будучи необеспеченными людьми, в течение всей своей жизни они делали множество важных вещей, которые отразились на моей карьере. Я бы никогда не добилась всего того, что имею, если бы не напористость моего отца и простота мамы. Они всегда обращали меня к главному. И всегда заботились, чтобы мне было не холодно, я была сыта. - А Вы сейчас так же воспитываете свою дочь? - Не совсем. Ну, в отношении пунктика «покушать» всё так же сложно. - Вы выпускаете Best Of. Это значит «старение» какое-то? - Я чувствую себя в гармонии со своим возрастом. Мне не хочется вернуться назад. В январе мне исполнится 41 год. Я никогда не чувствовала себя так хорошо, как сейчас. Best Of символизирует часть пути. - Как получился Best Of? Вы сами выбирали песни? - Да. Но выбор был обоснован мнением слушателей. У этого альбома две функции: объединить песни, испытанные временем, и пересмотреть самые значимые карьерные моменты. Не случайно на диске есть «лайв». - На альбоме есть также 2 ранее неизданные песни. Почему Рей Чарльз? - Почему он? На мой взгляд, он Учитель соул музыки. Он придумал многие вещи, которые потом другие музыканты адаптировали в современность. Мне посчастливилось встретиться с автором этой песни, его зовут Мамс, они были близки с Реем Чарльзом, и тот сказал ему: «Когда ты встретишь кого-то, близкого по духу к этому времени»… В общем, он записал этот трек, оставив место для второго голоса… и сказал: «Как только ты встретишь такого человека, запиши нас в дуэте». И вот Мамс мне звонит: «Слушай, по личным причинам я выбрал тебя, если ты согласна…» Я не думала и секунды. Я прошла прослушивание. Запись отправили в США. Через 14 часов мне позвонили и сказали, что дают разрешение на запись дуэта и включение его в Best Of. Для меня это огромная честь – петь с одним из самых великих музыкантов. - Вы с ним при жизни лично встречались? - Нет, никогда. - Жалко. - Но я видела концерты, много раз. Но лично нет. Далее звонок девушки. Она рассказывает, как Лара много для неё значит, как давно она её поклонница. «Спасибо за всё, что Вы делаете». Лара её благодарит. Вопрос ведущей: - Как Вы объясняете такие чувства своих поклонников? Ведь есть люди, которые следуют за Вами повсюду. Артисту же, наверное, сложно этим управлять… - Нет, любовью управлять не сложно… - Ну, есть же те, кто постоянно мозолит глаза. Вы их, наверное, и по именам знаете. - Конечно. И в то же время я нахожу их весьма уважительными, способными понимать своё место. То есть существует связь, привязанность, взгляды, но в то же время доля простоты. Непосредственности. Я могу сказать: «Я опаздываю, сейчас не могу» и т.д. Люди понимают, и это потрясающе. краткий перевод Александры Лилейкиной. и бонууус от Ксю Кованной: - Лу очень важна в Вашей жизни…. Если позволите мне задать такой вопрос... вообще, я нередко беседую с женщинами, которым оказывается сложно выдержать этот «культ материнства», с женщинами которые рассказывают, что вот, они родили ребенка, но далеко не сразу почувствовали материнскую любовь к нему, что им пришлось в какой-то степени «знакомиться» с ним. А с Вами как это происходило? Вас сразу охватило это чувство материнской любви, или все-таки были какие-то нюансы? - Да, были нюансы... Чувством, да, я была охвачена любовью, но быть матерью — этому надо учиться. То есть, это не значит, что как только вы берете на руки своего ребенка, вы сразу понимаете — о да, я стала мамой. Нет, совсем не так, потому что, на мой взгляд, все приходит со временем. Конечно, я люблю своего ребенка, разумеется, я ее полюбила, как только она появилась на свет, но поняла ли я что такое быть матерью? Нет, абсолютно. - В какой момент, уже после рождения дочери, Вы впервые осознали, что стали мамой? - Ну, Вам мой ответ, конечно, покажется странным, но это было в тот момент, когда я поняла, что нас теперь двое. Тот момент, когда понимаешь, что теперь ты не одна. Потому что в этот момент можно продолжать быть чьей-то женщиной, быть дочерью собственной матери, лучшей подругой, но ты еще и настоящая мама, потому что становишься женщиной уже во всех смыслах. - Вы идеализировали материнство? - Нет, совсем нет. Я стала матерью поздно, и... с хорошим человеком, то есть я не просто мама, я мама Лу, у которой потрясающий папа. - Вы часто поете своей дочери? - Это она мне часто всякое поет! (игра слов chanter – петь; нести ерунду) - Ей уже три года ведь, как Вы ей объяснили, что ее мама не такая, как у всех, необычная? Она ведь это понимает? - Да, но должна Вам сказать, я ей ничего не объясняла, просто пыталась быть самой собой, повседневной, то есть так же ежедневно разрабатывала голос, как я всегда это делала, уезжала на концерты, как обычно. Я думаю, скульптор не говорит своему ребенку, что он скульптор. Он просто работает в своей мастерской, а ребенок живет внутри этой реальности. Так что, я делаю в какой-то мере таким же образом. Перевод А.Лилейкиной & К. Кованной

Olya14: Александра, Ксю большое Вам спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!



полная версия страницы