Форум » Переводы телепередач, DVD Intime, Chante avec Lara, Un regard 9, Tout en piano » Michel Jasmin (2007) » Ответить

Michel Jasmin (2007)

Сандра:

Ответов - 2

Сандра: Michel Jasmin (2007) Скачать передачу (151 мб) Перевод by Анна О. Ведущий: Сколько лет Вы отсутствовали здесь в профессиональном плане? Лара: Знаете, смешно, но я бы сказала скорее в личном плане, поскольку в профессиональном я всегда присутствовала тут и там, т.к. всегда много работала в Европе. Но раз Вы так спрашиваете, то три с половиной года назад я покинула Квебек и вот только что купила себе здесь опять кое-что, чтобы оставаться в Квебеке несколько месяцев в году. Ведущий: Так, значит 3 года вы отсутствовали, но здесь о Вас всё равно говорят, поскольку всё-таки существует французское, интернациональное телевидение, и мы получили много-много-много материала, поскольку у Вас там было много шоу. И там есть один фрагмент, который я увидел и себе сказал:"Это довольно неверятно! За 3,5 года такие перемены!" Лара: Да, это действительно так. ---отрывок из DVD --- ---Лара и ведущий смеются--- Ведущий: Это новая Лара? Лара: Да, можно сказать, шаг назад ))) Нет, это весело было - маленький эпизод, который мы придумали с пианистом, чтобы внести действие. Это как бы на самом деле та маленькая девочка во мне, которая то убегает, то возвращается. Правда, я не могу отключить в себе эту наивную, невинную часть. Обо мне всегда было мнение как об очень серьёзном человеке, и, действительно, человек стареет, и появляется некоторое спокойствие... Ведущий: Мудрость? Лара: Ну, до этого мне ещё далеко, но я стараюсь! Но вот эти наивность и частичка детства во мне тоже присутствуют. Ведущий: Итак, за эти три с половиной года, насколько Вы изменились как женщина? Лара: Много чего изменилось, и были прекрасные жизненные проверки. Ведущий: Прекрасные проверки? Прямо парадокс! Объясните мне, нет объясните НАМ это поподробнее! Лара: Говорят, что каждая преграда одновременно и шанс начать всё заново. Каждое несчастье, трудность, что бы то ни было, - это возможность начать сначала. Поэтому мой ответ и звучит парадоксально. Я просто хочу стать более спокойной, уверенной и просто счастливой женщиной. Ведущий: Можно, значит, сказать, что Вы приближаетесь к той самой женщине, которой хотите стать? Лара (улыбается): Да, да, я думаю что, действительно! Ведущий: И это благодаря тем разным жизненным этапам? Лара: Вероятно благодаря им, и благодаря моему исключительному окружению, очень ограниченному, их максимум девять человек, если подсчитать. Ведущий: Вы себя чувствовали когда-нибудь покинутой или оставленной? Лара: В смысле? Покинутой кем или чем? Ведущий: Ну, может, не самыми-самыми Вашими близкими людьми, а просто людьми вокруг? Может быть Вам самой требовалось одиночество, чтобы почувствовать себя лучше? Лара: Нет, я никогда себя не чувствовала покинутой. Нет, никто не хочет быть один, и у меня никогда не было в этом потребности, но затo был в моей жизни этап, когда я не могла понять, что вообще проиcходит, когда у меня была сменa команды, ссора с одним очень важным человеком в моей жизни, вообщем всё было очень тяжело. Ведущий: И всё это навалилось на Вас одновременно? Лара: Да, одновременно. Ведущий: И вот пока не наступил этот момент, Вам казалось что Ваша жизнь один сплошной сад с розами? Лара: Да, можно так сказать, но только не надо забывать, что этот путь был и похож на самую настоящую розу, то есть с шипами. Этот путь иногда запутанный, и вот в тот момент, когда к артисту приходит слава, надо приостановиться, подумать, и что-то, может быть, поменять, чтобы понять, зачем мы встаём каждое утро и делаем то, что делаем. Ведущий: У Вас тогда было меньше энтузиазма? Лара: Да, может быть, из-за сомнений, страха, страданий. Ведущий: И Вы никогда не пытались убить всё это с помошью алкоголя? Лара: Hет, что Вы, я никогда не думала напиться, или о наркотиках! Выход наружу всё это нашло через мою болезнь, я себя съедала можно сказать. Ведущий: Всегда ли Ваша семья Вам помогала, всегда ли была вместе с Вами? Лара: О да! Это было самое главное! Моя мама, мой папа, моя лучшая подруга, мои друзья никогда меня не оставляли. Они сгруппировались вокруг меня, и это стало в какой-то степени домом и очагом, когда у меня его больше не стало в другом месте. Прекрасно ощущать почву под ногами и иметь корни, это всегда было очень важно для меня: осозновать, что я могу вернуться в дом к людям, которые меня любят и которые всегда со мной, что бы ни случилось. Ведущий: Ваша болезнь, сколько она длилась? Лара: 4 года, иногда сильнее, иногда менее остро, но она присутсвовала на протяжении тех лет. Ведущий: Сегодня тысячи людей смотрят и слушают нас, и они знают, что у Вас были и сложные моменты в жизни, но чего они не знают - это как Вы стали той женщиной, которой сейчас являетесь? Лара: Потому что я прошла тот путь! Ведущий: Какой путь Вы проделали, чтобы стать той здоровой женщиной, какую мы сейчас видим? Лара: Я не одна проделала этот путь. Ведущий: Хотелось бы узнать, какую именно болезнь Вы должны были побороть, и как это сделали? Кто был рядом с Вами, чтобы помочь подняться на ноги? Лара: В основном моя семья, как я уже сказала. Я вообще не хотела произносить это слово, не хотела чтобы оно это переносило. Но, конечно, когда видишь вокруг себя тех людей в синей одежде, и все эти аппараты, к которым подключён, иногда спрашиваешь себя, выйдешь ли ты когда-нибудь из этого состояния? Почему в таком возрасте, в 33 года? Смешно, но одна моя подруга сказала, что это как раз кризисный возраст... Но потом понимаешь, что надо пытаться шаг за шагом, потихоньку, выйти оттуда. (Далее она говорит, что у неё был вид опухоли, и вкратце подробнее об этом рассказывает, но очень тихо и быстро, так что я к сожалению не уловила до конца.) И во время выздоровления я встретила много замечательных женщин, все они из Квебека, и одна из них оказала на меня самое большое влияние, её зовут Линн, она дала мне понять, что болезнь имеет свои причины, поскольку это наше тело говорило нам то, что голова не хотела слышать. Надо добраться до причины болезни, чтобы вылечиться по-настоящему. И то, что я увидела во время этого "путешествия", называемого "biologie totale", стало для меня шоком, когда сидишь напротив психотерапевта, который пытаеться добраться до сути дела, чтобы Вы поняли, почему всё так происходит. Ведущий: Когда Вы поняли, что заболели, надо было сделать выбор, как реагировать? Сесть в кресло и ничего не делать или бороться за жизнь? Лара: Да, это то, что я решила делать. Знаете, я никогда не думала, что мол вот, как нечестно, почему, и т.д ... нет, я решила принять это как есть, и поняла, что смогу выйти из этого положения. Ведущий: Вы когда нибудь задавали себе вопрос "почему я?" Лара: Нет, никогда, я никогда не занимала позицию жертвы! Ведущий: Просто, часто ведь люди в таких ситуациях задаются вопросом: "Почему я? Что я такого плохого сделал?" Лара: Да, знаете, некоторые говорят о карме, и т.д. Я, конечно, верю в судьбу, но мы за неё отвественны. Всё отражается - хорошие и плохие послания. Ведущий: И Вы выбрали хорошее? Лара: Да, я уверена... Ведущий: Спасибо Вам большое за то что доверились нам. Потому что я думаю, что некоторые люди, которые сейчас это слышат и видят, скажут себе: "Я тоже могу, всё в моих силах!" Лара: Конечно! Всё в наши силах! Мы всё можем! Ведущий: Всё-таки в некоторых кадрах у меня было чувство, что я опять нашёл ту самую Лару Фабиан, которая была раньше. Посмотрите! ---Показывают отрывки Je me souviense и Je t'aime, где Лара вся в эмоциях--- Ведущий: Почему у этой песни (Je t'aime) такой успех? Лара: Да, артист часто себе задаёться вопросом, почему одна песня нравиться публике боьше другой, или вообще не нравиться. Я не знаю, откуда такой успех, у меня нет обьяснения этому. Ведущий: Как объяснить реакцию публики? Лара: На этих кадрах? Я думаю, может быть, некая идентификация, зритель узнает частичку себя в песне. Я сама так часто слушала песни и думала: "Вот, это я тоже переживала!" Эти песни - жизнь! Ведущий: Вероятно так. Есть ли у Вас впечатление, что прошедшие годы Вас сильно изменили? Лара: Да, но и одновременно я опять вернулась к той маленькой девочке со совободным духом, которой была раньше. То есть во мне сейчас много детской радости. Да, конечно, годы меня поменяли, но и позволили вспомнить все те маленькие радости детства. Дальше речь опять о том что она произошла от южной мамы, она итальянка, а отец -бельгиец. Квебек она выбрала, когда ей было 19 лет. А насчёт национальности, у неё она и канадская, и бельгийская, а вообще она - гражданин мира. Ведущий: Да, гражданин мира без возраста, кстати! Посмотрите кадры! ---отрывок Cheek to Cheek--- Лара: Обожаю это! Когда я показала это дома, дедушка сначала подумал, что это моя бабушка в молодости - я на неё здесь очень похожа. Никто не поверил, что это я! Такие вещи позволяют быть и актёром, и танцором - мне это нравится, я бы хотела этим занятся! Конечно, я хочу продолжать петь, но и это меня тоже интересует. Тем самым мы развлекаем людей, и это наша подпитка. Ведущий: До какого времени вы ещё будете здесь? До субботы ведь? А потом? Лара: Потом я еду в Италию, меня пригласили на Фестиваль Сан Ремо! Я очень рада такому прекрасному случаю. Далее мэйлы поклонников с просьбой вернуться в Квебек, например, и т.д... ---отрывок Лара с Марком как бы в старости поют Cheek to Cheek--- ---отрывок из выстпуления с Immortelle, с оркестром (2004) Потом ведущий преставляет её DVD и CD Live, и Лара обращает наше внимание на новую песню Aime, с призывом любить, сo словами: "Aime, la vie est tellement belle!" Далее фото Лары с Жераром, и она обьясняет , что это во время сьёмок клипа Il ne manquait que toi, очень важный для них момент. Он её друг, как она говорит (Ведущий: Дружба часто переходит в любовь:-))), сделал её самый первый клип, вот так вот они и встретились. Благодарственные слова. Ведущий надеется, что до следующего интервью всё-таки не придёться ждать 3-4 года. Конец интервью. За перевод огромное спасибо Анне О.

Olya14: Огромнейшее спасибо!!!!!!!!!!!! Классный перевод!!!!!!!!!!!!!!!



полная версия страницы