Форум » Переводы телепередач, DVD Intime, Chante avec Lara, Un regard 9, Tout en piano » Hep Taxi (20.09.2009) » Ответить

Hep Taxi (20.09.2009)

Сандра: Hep Taxi (20 cентября 2009) С СУБТИТРАМИ Перевод: Ольга Дымнич Субтитры: А.Лилейкина & Amely CКАЧАТЬ

Ответов - 11

Сандра: Hep Taxi (20 cентября 2009) Перевод by Анна О. Cкачать Когда Лара садится в такси, сначала идут разговоры типа "как поживаете", потом водитель спрашивает: - Вы живёте в Брюсселе? - Ну да, уже около пяти лет. Но я, конечно, много путешествую... Но живу в Брюсселе. Рассказывает, что тут родилась. Дальше отрывок передачи. Лара говорит: - Да, я кандидат от Люксембурга на Евровидении. Потом голос за кадром рассказывает про все заслуги Лары и про то, что недавно вышел 12-й альбом, поразивший всех своей нетипичностью. Лара рассказывает, что какое-то время жила на Сицилии, когда была маленькая - до пяти лет. У неё сохранились воспоминания о Рождестве, которое они всречали всей семьёй, момент, когда она научилась плавать. Лара говорит, что быть женщиной в её профессии сложно, поскольку там правят мужчины, и о женщине мнение как правило просто как о красивенькой дурочке. Но Лара всегда продвигалась только с помощью своего таланта, того дара, который был ей дан, и всегда пыталась сделать из этого самое лучшее. Так, например, писать песни - её определяющее. "Но в этой профессии быть женщиной и писать песни пчень сложно. Подразумевается, что ты певица - ну вот и всё. Сколько раз мне задавали вопрос "Кто пишет Ваши песни?"- "Я"- "Нет, ну в смысле текст, слова?!"- "Я" .... Отрывок из клипа Immortelle... Ведущий спрашивает, думает ли Лара, что отношения между мужчиной и женщиной, это не так уж всё само собой разумеещееся. Это борьба? Лара отвечает, что для неё, это не борьба, а путешествие, в котором учишься. Она хочет найти равноВЕСИЕ, не равноправие! Она вовсе не хочет занять место мужчин, или быть такой же умной и иметь такой же дух, как они. ( Ведущий: Неужели?) Или их прагматичность, вовсе нет. Она рада быть девушкой, быть женщиной. Но она не хочет, чтобы то, что она нуждаестя в мужчине, трактовали как слабость! Ведущий спрашивает, любит ли она сильно? "Да, - отвечает Лара, Вы себе не представляете!" Ведущий говорит, что ведь от этого можно заболеть (malade! ^^) Да, говорит Лара, с ней такое случалось, но потом она познала обратное, поскольку быть больной от любви - это НЕ значит любить, это значит плохо любить, то есть она раньше любила очень плохо, вот так сильно. Но потом она узнала, как прекрасно, когда любимый человек/партнёр одновременно и друг! Не всё дело в страсти; в общении очень- очень много света! Да, она встречала и идиотов, но и прекрасных парней, которые были готовы сделать для неё всё, лишь бы она попросила. Дальше ведущий говорит, что она и пела о любви в массивной, несколько грубой манере. Да, соглашается Лара, это её школа, то, чему она училась и что развивает, и учит, и понимает, и пытается угомонить постоянно. И она будет продолжать писать песни о любви - она не может приказать себе остановиться. ...отрывок из клипа Je t'aime... Дальше ведущий спрашивает подробнее о её песнях о любви. Писать несколько минут или часов - это одно дело, а в жизни всё ведь намного сложней. Лара соглашается и говорит, что она много писала о расставаниях, очень редко о радостной любви - всего 1 или 2 раза. А Je t'aime, это о любви несбыточной, сумаcшедшей, когда теряешь другого. Ведущий спрашивает почему у неё такой успех, больший, чем у других. Лара отвечает что не знает, и не знает, почему именно из-за этой самой песни всё началось. Ведущий: "Из-за какой конкретно?" Лара отвечает что "Тоut" всё сдвинуло с мёртвой точки, но "Je t'aime" - та песня, которая принесла ей известность в таких масштабах, которые удивляют исполнителя поначалу. Ведущий: "Сколько Вам было лет?" Лара отвечает что 27, смеётся, и спрашивает, что это за психоанализ в такси^^ ...oстановка у булочной... Лара: " О, Da Giovanni!!! Обожаю!!" Ведущий: "Вот, это ведь сицилийская булочная!"- "Да", отвечает Лара... ... Лара со всеми здоровается, звучит песня Speranza... Показывают все эти вкусности^^ При выходе из булочной Лара спрашивает в камеру: "Испачкана я везде сахаром? Нет? Значит всё в порядке!" ...Сели в машину... Ведущий: "Вот... итальянцы!" Лара: "Да, честное слово, я вот и говорю; всё-таки половина моего сердца итальянская, и нигде так больше не принимают!" Ведущий утверждает что у Лары свой стиль. Лара соглашается, и говорит, что да, конечно у неё свой вокал и своя собственная манера петь. Ведущий говорит, что он даже больше имел в виду физическую манеру исполнения , ведь видно, как она близка к своим песням. Лара соглашается, и говорит, что да, она всегда пела и физически, и до сих пор. И потом на сцене, это всегда немного и игра. Она не знает, заметил ли он это, но она думает, что люди любят её не столько за вокал, то есть конечно и за песни, но в первую очередь как гирл нехт доор-присутсвует большая близость- за-это, она в этом уверена, её любят поклонники. Это её естественность, и поэтому, когда её критиковали так сильно, ей было больно, потому что критиковали, получается, её сущность и естесственность! От этого ей было плохо! И потом постоянно доказывать, что это не так, зачем вы такое говорите, и т.д.- да ну, не надо; лучше просто продолжать делать своё дело! ...Дальше игра слов со её фамилией Крокарт^^... Далее Лара говорит, что всегда была эмоциональной, и это естественно при поисках любви и того самого равновесия, эмоций! Вот человек и становится эмоциональным. ...отрывок из передачи Quelque chose en nous de , где показана встреча Лары с Nana Mouskouri прямо на сцене. Ведущий говорит: "Вот это да! Ваша реакция невероятна! Видно, что настоящая!" Лара: "Да, моя реакция была честная!" Ведущий: "Это слабость?" Лара: " Я бы так не сказала, скорей беззащитность. Слабостей у меня много, это несколько другое. А тут это, скорее, доказательство силы и мужества. Плакать можно в любом возрасте." ... Уличный музыкант поёт "Je t'aime... Лара (услышав первые звуки): "Это на улице?"- Далее: "Это шутка ведь?!"- Ведущий: "Не знаю." Лара: "Он смелый! (...Смех водителя...) Интересно! Смелый мужчина, поскольку песня тяжёлая, чтобы её вот так вот петь." Ведущий:" Но он и не поёт на самом деле." Лара: "Нет, декламирует просто." Далее она говорит, что это прекрасно, что песня после стольких лет продолжает жить во всём мире. Прекрасно! У неё никогда не было проблем с исполнением песен других артистов. Всё это составляющее личности человека. Великая песня для неё - это "Voir un ami pleurer" Жака Бреля. Это невероятное признание в любви, потом "You're not alone Майкла Джексона", (и ещё песня, название которой я не уловила^^) Насчёт Джэксона - у неё всегда было пристрастие к нему. Потом ещё Casta Diva в исполнении Марии Каллас. ...Лара напевает песню, потом отрывок выступления Каллас... И ещё песня, которую она обожает, у неё есть даже целый альбом, - Кристофер Кросс "Sailing", потом "Between the moon and New York City" ...напевает песню, а потом ещё одну, которая ей очень нравится... Потом Fredie Mercury: Too much love will kill you, Barbara... Песню "Göttingen" она узнала, когда переживала что-то очень важное в своей жизни, и через неё она поняла что главное - это прощение! Конечно, не всегда просто простить определённые вещи, но вот тем не менее, именно с помощью этой песни она осознала это. ...отрывок из песни Göttingen в исполнении Barbara... Ведущий: "Да, вот есть такие песни, которые меняют нашу жизнь, поведение..." Лара: "Полностью соглашусь! Вот что с нами делает музыка, не столько даже артисты и эмоции, которые она вызывает." Ведущий просит вытянуть Лару шарик из банки. Внутри цитата Marguerite Yourcenar: "Il faut toujours un coup de folie pour bâtir un destin", что вроде можно перевести как: "Всегда необходимо безумие/непредсказуемое, чтобы соорудить судьбу." Лара полностью с этим согласна. Она считает, что несмотря на то, что всё, что происходит с нами, естественно, всё равно надо в нужный момент хватать возможности что-то сделать во время встреч, которые с нами происходят. У неё был один решающий момент в жизни, так сказать, её личный "coup de folie" в Штатах, и она уверена, что если бы эта встреча тогда не состоялась, она не была бы сейчас тем человеком, которым является. В общих чертах: у неё тогда хватило дерзости сказать кое-кому что-то очень неприятное (что именно я к сожалению не уловила), а человек этот был никто иной, как шеф Sony (если я правильно поняла!). Лара говорит, что она хотела тогда работать с лучшими и выбрала для своего альбома продюссера Уолтера Афанасьева, который работал с самыми великими исполнителями - от Кэри до Стрейсанд. В общей сложности на его счету около 400 мил. проданных дисков! Далее она говорит о песне, которую записала для фильма Спилберга, поскольку людям нравился такой тип песен и просто её голос. Это было волшебно - репетиции с John Williams, который написал мелодию, самый великий композитор музыки к фильмам 20го века! Он искал голос для этой песни, причём не обязательно известный, а это как раз был 2000-01й год, она только "появилась", и вот было прослушивание перед Филармонией Бостона - спасибо моим родителям, которые меня заставили^^ Там была партитура на 40 страниц. Ведущий: "И как Вы себя чувствовали?" Лара: "Как я себя всегда чувствую: как девушка, которой надо учиться и развиваться. Потом она рассказывет поподробнее об этом прослушивании, и в конце композитор повернулся ко всем и просто сказал: " We have our singer." Это было гениально! Лара говорит потом, что вот в 40 лет она довольна своей жизнью такой, какая она была и есть. Она ни о чём не сожалеет и не думает о том, что будет завтра: Demain n'existe pas. Только миг, здесь и сейчас, вот что действует для неё. В конце интервью благодарственные слова Лары и ведущего. Лара: " А сладости конечно для Вас!^^" ...отрывок Лариного дуэта с Джонни Хэллидэй... Голос за кадром: "Лара Фабиан, не просто певица, а естественная и уравновешенная женщина, такая же великодушная, как и спонтанная." Далее перечисление дат Лариных концертов в Бельгии. За перевод большое спасибо Анне О.

Одувашка: Анна, спасибо за перевод! Классная передача )) Психоанализ в такси

masyanuska: Аха, классное интервью, но Лара такааая сурьёзная!!!!

Tanusha: Ой вот это прям большое спасибочки за этот перевод

Olya14: Огромнейшее спасибо, класное интервью и классный перевод!!!!!

Сандра: Hep Taxi (20 cентября 2009) С СУБТИТРАМИ Перевод: Ольга Дымнич Субтитры: А.Лилейкина & Amely CКАЧАТЬ

mm_you: Только что посмотрела видео! Это просто СУПЕР!!! Наконец-то я ВСЕ поняла!!!!!! Сандра СПАСИБО ОГРОМНОЕ вам, и Amely, и просто НЕРЕАЛЬНОЕ СПАСИБО Ольге Дымнич за эти 29 минут счастья! Вам просто памятник надо поставить за вашу работу!!!!!!!!!!!!! Девочки, вы такие молодцы!!!! Спасиба-спасиба!!!! И еще раз спасиба

Манька: Огромное спасибо девочки! Я так ждала эту передачу!!!

LoveLAFA:

Сандра: LoveLAFA Вы б нам что новое залили. а то наше же

Laroangel2011: Спасибочки!



полная версия страницы